Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прочита́тьсв кни́гу то́лько до середи́ны | das Buch nur bis zur Hälfte lesen | ||||||
сму́тно припомина́тьнсв (что-л.) | sichAkk. nur dunkel (an etw.Akk.) erinnern | ||||||
ма́ло кто | nur wenige | ||||||
учи́тьсянсв чита́ть | lesen lernen | ||||||
Смеле́й! | Nur Mut! | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
Не́чего боя́ться! | Nur keine Angst! | ||||||
Смеле́е! | Nur keine Angst! | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
собира́тьнсв виногра́д | Trauben lesen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прочи́тыватьсянсв чита́тьсянсв прочита́тьсясв | sichAkk. lesen | las, gelesen | | ||||||
прочи́тыватьнсв про себя́ (что-л.) - не вслух чита́тьнсв про себя́ (что-л.) - не вслух прочита́тьсв про себя́ (что-л.) - не вслух | (etw.Akk.) für sichAkk. lesen | las, gelesen | | ||||||
зачи́тыватьсянсв (чем-л.) [разг.] зачита́тьсясв (чем-л.) [разг.] | sichAkk. ins Lesen vertiefen | ||||||
прочи́тыватьнсв (что-л.) чита́тьнсв (что-л.) прочита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
собира́тьнсв (что-л.) - плоды́ собра́тьсв (что-л.) - плоды́ | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | - sammeln | ||||||
нарва́тьсв (чего́-л.) - фру́ктов и т. п. | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
перебира́тьнсв (что-л.) - крупу́ и т. п. перебра́тьсв (что-л.) - крупу́ и т. п. | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
почита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | - eine Zeitlang | ||||||
почи́тыватьнсв (что-л.) [разг.] | (etw.Akk.) ab und zu ein bisschen lesen | las, gelesen | | ||||||
вычи́тыватьнсв (что-л.) - редакти́ровать [ИЗД.] вы́читатьсв (что-л.) - редакти́ровать [ИЗД.] | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
вычи́тыватьнсв (что-л.) - где-л. вы́читатьсв (что-л.) - где-л. | (etw.Akk.) durch Lesen erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
прочи́тыватьнсв запина́ясь (что-л.) чита́тьнсв запина́ясь (что-л.) прочита́тьсв запина́ясь (что-л.) | (etw.Akk.) holperig (также: holprig) lesen | las, gelesen | | ||||||
прочи́тыватьнсв вслух (что-л.) чита́тьнсв вслух (что-л.) прочита́тьсв вслух (что-л.) | (etw.Akk.) laut lesen | las, gelesen | | ||||||
перечи́тыватьнсв (что-л.) перечита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) nochmals lesen | las, gelesen | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько нар. | nur | ||||||
лишь част. | nur нар. | ||||||
всего́ нар. | nur | ||||||
оди́н мест. - лишь, определит. | nur нар. | ||||||
не́хотя нар. | nur widerstrebend | ||||||
едва́ нар. | nur mit Mühe | ||||||
понаслы́шке нар. | nur von fern (gehört) | ||||||
е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
е́ле-е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чте́ние ср. - де́йствие | das Lesen мн.ч. нет | ||||||
шко́льное чте́ние ср. | das Schullesen | ||||||
на́вык чте́ния м. | die Lesefertigkeit | ||||||
уме́ние чита́ть ср. | die Lesefertigkeit | ||||||
неиме́ние жела́ния и́ли возмо́жности чита́ть | die Leseflaute | ||||||
журна́л для чте́ния м. | das Lesemagazin | ||||||
направле́ние счи́тывания ср. | die Leserichtung | ||||||
направле́ние чте́ния ср. | die Leserichtung | ||||||
вну́тренняя сде́лка ж. [ЭКОН.][ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й ж. [ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
легастени́я ж. [МЕД.] | die Lese-Rechtschreib-Schwierigkeiten [сокр.: LRS] - Legasthenie | ||||||
операти́вная па́мять ж. [ИНФ.] | der Schreib-Lese-Speicher мн.ч.: die Schreib-Lese-Speicher | ||||||
па́мять для за́писи-счи́тывания ж. [ИНФ.] | der Schreib-Lese-Speicher мн.ч.: die Schreib-Lese-Speicher | ||||||
гра́мотность ж. | die Beherrschung des Lesens und Schreibens |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько союз - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
то́лько бы союз | wenn ... nur | ||||||
вью́чный прил. | Last... | ||||||
грузово́й прил. | Last... | ||||||
нагру́зочный прил. [ЭЛ.] | Last... | ||||||
чита́льный прил. | Lese... | ||||||
чита́тельский прил. | Lese... | ||||||
не то́лько ..., но и ... союз | nicht nur ..., sondern auch ... |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не робе́й! | Nur Mut! | ||||||
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Без па́ники! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Споко́йно! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Ти́хо! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Он переста́л чита́ть. | Er hielt beim Lesen an. | ||||||
Он прерва́л чте́ние. | Er hielt beim Lesen an. | ||||||
Сейча́с мы бу́дем чита́ть. | Jetzt lesen wir. | ||||||
Не беспоко́йтесь, всё бу́дет в поря́дке. | Nur keine Angst, es wird schon schiefgehen. - ironisch | ||||||
Добро́ пожа́ловать! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Ми́лости про́сим! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Вы́ход то́лько че́рез за́днюю дверь! | Ausstieg nur hinten! | ||||||
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. |
Реклама
Реклама